Я очень стараюсь правильно выговорить "асити", "нихнасти". Если слежу за этим, оно почти получается. Но если мне надо одновременно думать, что сказать и как это сказать на иврите, то ресурсов процессора уже не остается на третью программу, чтобы произнести твердую согласную и за ней — И.
Зато я научила местных, что если "руси" говорит "Гистадрут" и "Герцель", то он — русский, а если говорит Рамат-hан — то он украинец. Пусть разбираются. А если вместо "мехапэс" говорит "мехабэс" — то ващще араб.
no subject
Если слежу за этим, оно почти получается.
Но если мне надо одновременно думать, что сказать и как это сказать на иврите, то ресурсов процессора уже не остается на третью программу, чтобы произнести твердую согласную и за ней — И.
Зато я научила местных, что если "руси" говорит "Гистадрут" и "Герцель", то он — русский, а если говорит Рамат-hан — то он украинец.
Пусть разбираются.
А если вместо "мехапэс" говорит "мехабэс" — то ващще араб.