svyatogorodski: (Default)
svyatogorodski ([personal profile] svyatogorodski) wrote2021-04-10 12:08 pm

Не жди спасибо

Интервью с крутым чуваком доктором Даном Шифтаном. Этот, видимо, режет правду матку говорит, что думает, всем и везде, поэтому так и остался старшим лектором. Непосредственная тема для интервью – легитимация для коалиции арабских политиков, внедряемая нацлидером. Ну и примеры эрдогана и прочих братков мусульман (в Египте и Газе) – все начинали как «наконец-то появился умеренный политик исламского толка», а заканчивались известно чем. Но дальше разговор идет и о харедим, и об итнаткут, и о Бен-Гурионе, как некровавом Ленине. Короче, досталось всем. Особенно доставила беседа доктора с чуваками из Йеша.

ומה לגבי החרדים?
"ילמדו לעבוד, כי לא תהיה להם ברירה, ואני לא רוצה מיד להכניסם לצה"ל, כי במצבם הנוכחי הם יהרסו את הצבא. אני רוצה לכפות עליהם בכוח, בניגוד לרצונם, לעבוד כמו כולם. לא מוכן לממן פרזיטים, והם פרזיטים על זיעת אפנו ועל דמנו במדינה. לא רוצה להתערב באורח חייהם. זכותם להיות חרדים, אבל חרדים בכל העולם עובדים.

יש לי פתק בכתב ידו של אשכול שבו כתוב 'למה להתרגז כשאפשר בשקט להכניס חוקן?'".

הוא הסביר כי "אחרי שכתבתי את הספר 'כורח ההפרדה' קיבלתי טלפון ממועצת יש"ע ובאו משם כמה אנשים לבקר אותי. אמרו 'לפני שתסביר את עמדתך, אנחנו רוצים להסביר למה הארץ שלנו'. אמרתי 'מציע שאגיד לכם למה הארץ שלנו ואתם תשלימו'. התחלתי לדבר ופתאום אני רואה שהם לוקחים נייר ומתחילים לכתוב. אמרו 'הנימוקים שלך טובים משלנו, עכשיו אנחנו בכלל לא מבינים אותך'. אמרתי שבחדר הזה אני לא יכול להסביר, אבל יש חדר למטה שמיועד לאדם אחד ובו כל יום אני נותן משהו שהוא רק שלי ואף פעם לא מצפה שתצא יד מהאסלה ותגיד 'תודה'. אני מוציא אותו, כי אחרת הוא ירעיל אותי. את הדימוי הם לא אהבו, אבל את המסקנה הבינו.

(Anonymous) 2021-04-10 06:54 pm (UTC)(link)
>> поэтому так и остался старшим лектором.

Не знаю ситуации в хайфском университете, это может быть и так.
Но чтобы не вводить в заблуждение не читающих на иврите по поводу карьеры ДШ, и поскольку в Википедии нет статьи о нём на русском, то оставлю ссылку:
https://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Schueftan

[identity profile] svyatogorodski.livejournal.com 2021-04-10 07:49 pm (UTC)(link)
Иврит можно гул транслейтом – перевод не такой плохой, хотя все равно без контекста мало чего понятно – местечковое. Еще мне у него очень понравилось
הנימוקים שלך טובים משלנו
наверняка парафраза на что-то танахическое (и не одно).

(Anonymous) 2021-04-11 08:45 am (UTC)(link)
>> наверняка парафраза на что-то танахическое

Возможно. Жаль, что такой подтекст для меня пропадает.
Но там весь параграф — песня. Кратко и со вкусом.