Не знаю, что там дети учат в школе – спрошу у моих через пару дней, когда заберу их из альфы. Я не большой спец (в частности спасибо за цитату), но что-то знаю, а они после школы знают еще меньше. Проверим, как на этот раз...
Насчет "сленга". Я так думаю, что если сейчас употребляется как сленг (в частности в другом смысле), то это и есть сленг. Например, корень זיין в Танахе имеет одно значение а, сейчас используется в другом. Хотя иногда претендующие на высокий иврит призывают להזדיין בסבלנות, а Менахем Бегин говорил что-то о том, что весь мир מזיין ערבים (слышал от Амнона Неемана, которого это повеселило еще в 70х). Тем не менее, не будете же вы спорить, что в обиходе לזיין, להזדיין – это сленг, а не "сленг"?
П.С. Правда, я нашел, что еще Бялик использовал התחכמות в нынешнем смысле... https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%94%D7%AA%D7%97%D7%9B%D7%9E%D7%95%D7%AA
no subject
Date: 2019-07-09 07:48 pm (UTC)Насчет "сленга". Я так думаю, что если сейчас употребляется как сленг (в частности в другом смысле), то это и есть сленг. Например, корень זיין в Танахе имеет одно значение а, сейчас используется в другом. Хотя иногда претендующие на высокий иврит призывают להזדיין בסבלנות, а Менахем Бегин говорил что-то о том, что весь мир מזיין ערבים (слышал от Амнона Неемана, которого это повеселило еще в 70х). Тем не менее, не будете же вы спорить, что в обиходе לזיין, להזדיין – это сленг, а не "сленг"?
П.С. Правда, я нашел, что еще Бялик использовал התחכמות в нынешнем смысле...
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%94%D7%AA%D7%97%D7%9B%D7%9E%D7%95%D7%AA